Español → Inglés - abertura

Pronunciación
n. opening, aperture; gap; slit, crack; cove; pass, narrow road between mountains; (Figurative) openness, quality of being open, frankness

Español → Francés - abertura

Pronunciación
1. (general) trouée (f)
2. (muro) ouverture (f)
3. (orificio) ouverture (f); trou (m); orifice (m)

Español → Alemán - abertura

Pronunciación
n. öffnung, spalt, schlitz, loch, mund, durchstich, durchbruch, durchlass, spannweite, spalte, eröffnung, offenherzigkeit, aufgeschlossenheit

Español → Ruso - abertura

Pronunciación
n. отверстие, дыра, дырка

Portugués → Inglés - abertura

Pronunciación
(f) n. opening, access, aperture, crevice, gap, window, slot, hole, openness; overture; rift, slit, vent, loophole, candor, bay, stoma

Portugués → Francés - abertura

Pronunciación
1. (geral) trouée (f) 2. (muro) ouverture (f)
3. (evento) commencement (m); début (m) 4. (caráter) largeur d'esprit; tolérance (f)
5. (música) ouverture (f) 6. (orifício) ouverture (f); trou (m); orifice (m)

Español → Coreano - abertura

Pronunciación
n. 구멍

Significado de abertura

Pronunciation
Sustantivo femenino
1. Acción y efecto de abrir o abrise.
2. Hendidura, agujero o grieta.
3. Grieta formada en la tierra por la sequedad o los torrentes.
4. Ensenada.
5. Figurativamente. Sinceridad, lisura en el trato y conversación.
6 En la ciencia forense. Apertura.
7 Óptica. Diámetro útil de un anteojo, telescopio u objetivo.
8 Náutica. Separación entre los castillos de un barco.
9. Ensanchamiento que los órganos articulatorios dejan al pasar el aire al producirse un sonido.
10. Característica que el sonido recibe según sea la amplitud que los órganos articulatorios dejan al pasar el aire cuando es producido.
11 Geometría. Separación entre las líneas de un ángulo.
12 Náutica. Abertura de olas: Hueco existente entre dos olas.
13 Náutica. Abertura del rumbo: El ángulo que forma un barco a virar de rumbo.
© Wiktionary Español.


dictionary extension
© dictionarist.com