Español → Inglés - desconcertar

Pronunciación
v. disconcert, discompose, fluster, worry; confuse, cause disorder

Español → Francés - desconcertar

Pronunciación
1. (general) confondre 2. (misterio) déconcerter; rendre perplexe; laisser perplexe 3. (confusión) troubler; dérouter; déconcerter
4. (sentimiento) déconcerter; troubler; rendre perplexe; laisser perplexe 5. (avergonzar) décontenancer; confondre; embarrasser
6. (asombrar) époustoufler; stupéfier; consterner; renverser 7. (aturdir) désorienter; dérouter; déconcerter; bouleverser; consterner; confondre; troubler; abasourdir

Español → Alemán - desconcertar

Pronunciación
v. ausrenken, verrenken, durchkreuzen, entzweien, zerrütten, durcheinanderbringen, verwirren, bestürzen, verblüffen, verlegen machen, verunsichern, unsicher machen, irremachen, verdutzen, konfus machen

Español → Ruso - desconcertar

Pronunciación
v. расстраивать, вывихивать

Portugués → Inglés - desconcertar

Pronunciación
v. put off; discountenance, derange, abash; beat; disorder, disconcert; baffle, outface, flummox, discomfit

Portugués → Francés - desconcertar

Pronunciación
1. (geral) confondre
2. (sentimento) déconcerter; troubler

Español → Coreano - desconcertar

Pronunciación
v. 어지럽하다, 혼란시키다

Significado de desconcertar

Pronunciation
Verbo transitivo
1.
2.
3.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo desconcertar

Gerundio; Participio: -ertando; -ertado
Presente de indicativo: -ierto, -iertas, -ierta -ertamos, -ertáis, -iertan
Pretérito imperfecto de indicativo: -ertaba, -ertabas, -ertaba -ertábamos, -ertabais, -ertaban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -erté, -ertaste, -ertó -ertamos, -ertasteis, -ertaron
Futuro de indicativo: -ertaré, -ertarás, -ertará -ertaremos, -ertaréis, -ertarán
Condicional: -ertaría, -ertarías,
© dictionarist.com