Ejemplos
Disponer que sus hijos tomen una ducha de agua y vistan otra ropa después de pasar tiempo al aire libre para eliminar los residuos de polen en el cuerpo o cabello
have your children take a shower and change their clothes after spending time outdoors to remove pollen residues on their body or in their hair.




Esté en contacto con otras personas: evite aislarse de los demás. Trate de pasar tiempo con sus seres queridos.
Stay in touch with other people: avoid isolating yourself from others. Try to spend time with loved ones.




La joven chica que había estado hablando se calló repentinamente, hizo una leve reverencia y retrocedió un par de pasos por respeto a su Reina.
The young girl who had been talking suddenly stopped, bowed slightly and backed up a few steps out of respect to her Queen.




¿No te cansas de pasarte toda la tarde jugando a los videojuegos?
Do you not get bored of videogames all afternoon?




Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de pasar desapercibidos.
For several months after the robbery the thieves kept a low profile.




Llegó de paso a la librería.
He dropped in at the bookstore.




Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor.
I got my driving licence on the second time I tried to pass the driving test.




Sólo estaba de pasada.
I was just passing by.




Seré capaz de pasar el examen.
I will be able to pass the test.




Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.
I'd love to be able to spend less time doing household chores.



