onda en Inglés

Ejemplos
La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?




Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.




Le dije a mi mamá que era gay y no le sacó de onda para nada.
I told my mom I was gay and it didn't faze her at all.




Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños.
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.




El estallido de la así llamada burbuja especulativa japonesa propagó ondas expansivas a mercados internacionales.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.




La observación de las ondas gravitacionales iniciará una fase nueva en el estudio del universo.
The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe.




La onda expansiva vino y se llevó por delante todo y a todos.
The shock wave came and obliterated everything and everyone.




Durante una explosión suele ser más peligrosa la metralla que la onda expansiva.
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.




La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me sacado de onda.
The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.




Esta onda me tiene hasta la madre.
This task was dead tedious.



