Ejemplos
Sin embargo, ésta es la mejor pista que tenemos y debe ser seguida vigorosamente,” explicó.
(Voz de América)
(Voz de América)
However, this is the best lead we have, and it needs to be pursued vigorously,” he explained.
(Voice of America)
(Voice of America)




Ellas estaban muy ocupadas y haciendo ruidos extraños. Arriba y abajo, detrás de los viejos zócalos, sobre el techo y debajo del piso. Corrían y rascaban vigorosamente.
They were very busy and making strange noises. Up and down, behind the old wainscot, over the ceiling and under the floor. They raced and scratched vigorously.




Apenas intentaba carruaje, madama le repelía vigorosamente. Una dualidad contradictoria parecía inspirar sus actos.
If Julio ever attempted greater intimacy in a carriage, madame would repel him most vigorously. A contradictory duality appeared to inspire her actions.




Levantándose de un salto, quiso prestar ayuda a este trabajo exterior, y empujó la puerta vigorosamente. Pensó que los invasores se habían ido.
He sprang up quickly, wishing to aid the worker outside, and pushing vigorously. He thought that the invaders must have left.




Los sistemas mecánicos de aireación funcionan agitando vigorosamente la superficie del agua con un mezclador.
Mechanical aeration systems work by vigorously agitating the water surface with a mixer.




México también ha promovido vigorosamente el relanzamiento de las negociaciones económicas internacionales.
Mexico has also vigorously promoted the relaunching of international economic negotiations.




Antes de la administración, debe agitarse vigorosamente la vacuna reconstituida.
Before administration, the reconstituted vaccine should be shaken vigorously.




Su informe está destinado claramente a reforzar vigorosamente la propuesta de la Comisión.
His report is clearly aimed at decisively reinforcing the Commission proposal.




La conclusión puede ser una tendencia a que los nuevos miembros presionen más vigorosamente por sus intereses nacionales en los foros de la UE.
The upshot may be a tendency for the new members to press their national interests more forcefully in EU fora.




Han trabajado vigorosamente para proteger, mantener y repatriar a los refugiados.
It has worked strenuously to protect, maintain and repatriate refugees.



