Español → Inglés - evitar

Pronunciación
v. avoid, evade; obviate, prevent; shirk; preclude; save

Español → Francés - evitar

Pronunciación
1. (general) pouvoir 2. (ser la culpa de uno) être de la faute de 3. (lío) éviter
4. (prevención) prévenir; exclure 5. (accidente) éviter 6. (deber) éviter; esquiver; se dérober à
7. (peligro) prévenir; écarter; conjurer 8. (perro) écarter; éloigner; chasser

Español → Alemán - evitar

Pronunciación
v. verhüten, ersparen, verhindern, vermeiden, meiden, umgehen, fliehen, weg: aus dem weg gehen

Español → Ruso - evitar

Pronunciación
v. предотвращать, избегать

Portugués → Inglés - evitar

Pronunciación
v. avert, bypass; funk; prevent; refrain, abstain; avoid, elude

Portugués → Francés - evitar

Pronunciación
1. (geral) pouvoir 2. (ser culpa de) être de la faute de 3. (geral) tourner
4. (prevenção) prévenir; exclure; détourner 5. (acidente) éviter 6. (tarefa) éviter; esquiver; se dérober à
7. (perigo) prévenir 8. (esquivar-se a) éviter; fuir

Español → Coreano - evitar

Pronunciación
v. 예방하다

Significado de evitar

Pronunciation
Verbo transitivo
1. Precaver que suceda una cosa.
2. Librarse uno con prudencia y previsión del daño o perjuicio que le amenazaba, o de cualquier lance ruidoso u ocasión en que preveía peligro.
3. Excusar, huir de incurrir en algo.
4. Huir de tratar a uno; apartarse de su comunicación.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo evitar

Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e
© dictionarist.com