trouble en Francés

v. déranger, préoccuper; ennuyer; énerver; peiner
trouble en Inglés

Ejemplos
“Faites votre déposition,” répéta le Roi en colère; “ou bien je vous fais exécuter, que vous soyez troublé ou non!”
“Give your evidence,” the King repeated angrily, “or I will have you executed, whether you are troubled or not.”




Il y a… que… dans ma précipitation… mon trouble… j’ai oublié…
“It is… that… in my hurry… my excitement… I have forgotten…”




Un absolu silence régnait sur la plaine. Ni le vol d’un oiseau, ni la passée d’un fauve, n’en troublait le calme infini.
An absolute silence reigned on the plains. Neither the flight of a bird nor the passing of a beast disturbed the infinite calm.




Au moment où Mr. Fogg allait s’embarquer, il avisa un employé, et le rejoignant: Mon ami, lui dit-il, n’y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd’hui à San-Francisco?
As Mr Fogg was about to enter it, he called a porter, and said to him: My friend, was there not some trouble today in San Francisco?




Peut-être parce que je vois trouble à cause de mon Anna, mais je pense que cette ville vous fait vous sentir vraiment libre et vous fait aimer la vie;
It may be because I see double because of my Anna, but I think that it is a city that makes you feel truly free and love life;




C’était une chose aussi étonnante de voir le vieil homme de loi agité que de le voir en retard; il fallait un évènement bien extraordinaire, en effet, pour le troubler ainsi.
It was an astonishing thing to see: the old lawyer was as agitated as he was late. To see him disturbed like this was an extraordinary event indeed.




Il était évident qu’il était troublé par une idée qui venait de se présenter à son esprit.
It was obvious that he was troubled by an idea that had just presented itself to his mind.




Il ne pouvait que se sentir fort troublé par un si bizarre état de choses qui mettait sa «Chérie» dans une maison et lui dans une autre.
Nothing could trouble him more than a bizarre state of affairs that put his ‘dearest’ in one house and him in another.




Elle ne semblait pas le moins du monde troublée par l’arrivée de ce visiteur inattendu.
She did not seem in the least troubled by the arrival of this unexpected visitor.




Le sang-froid du comte fut tout à fait troublé par cette découverte.
The cold-blooded constitution of the count was quite shaken by this discovery.




Sinónimos
2. annoyance: harassment, difficulty, embarrassment, molestation
3. effort: exertion, pains, inconvenience
4. inconvenience: put out, discommode, incommode
5. distress: annoy, bother, harass, harry, irk, irritate, pester