Español → Inglés - importunar

Pronunciación
v. importune, pester, harass with insistent demands, persistently beseech

Español → Francés - importunar

Pronunciación
1. (irritar) importuner
2. (gente) importuner; tracasser
3. (comportamiento) incommoder; déranger; gêner; tourmenter; provoquer; harceler; importuner

Español → Alemán - importunar

Pronunciación
v. belästigen, lästig werden, lästig fallen, behelligen, plagen, quälen, zusetzen, piesacken, aufdrängen: sich aufdrängen, quengeln, stören, anrempeln, einhacken

Español → Ruso - importunar

Pronunciación
v. надоедать, допекать, приставать

Portugués → Inglés - importunar

Pronunciación
v. importune, incommode; nag, pester; persecute, plague; pursue, solicit

Portugués → Francés - importunar

Pronunciación
1. (problema) tourmenter 2. (irritar) importuner
3. (situação) déranger; incommoder; gêner; importuner 4. (condição emocional) inquiéter; ennuyer
5. (pessoa) embêter 6. (comportamento) incommoder; déranger; gêner; tourmenter; provoquer; harceler; importuner

Español → Coreano - importunar

Pronunciación
v. 어지럽하다, 괴롭히다

Significado de importunar

Pronunciation
Verbo transitivo
1. Molestar con repetidas pretensiones, preguntas, etc.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo importunar

Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e
© dictionarist.com