abstinence en Alemán

Ejemplos
Abstinence is the best medicine.
Enthaltsamkeit ist die beste Medizin.




The church teaches abstinence before marriage.
Die Kirche lehrt Enthaltsamkeit vor der Ehe.




The objective of the aid policy should not be restricted to achieving total abstinence in the long run.
Das Ziel der Politik der Hilfeleistung darf nicht auf letztendliche totale Abstinenz beschränkt bleiben.




Damage limitation is pragmatic and based on reality, whereas abstinence is a moral programme which does not work.
Schadensminimierung ist pragmatisch und an der Realität orientiert, während Abstinenz ein moralisches Programm ist, das nicht funktioniert.




Fidelity in marriage and abstinence produce better results than the present secular European morality!
Eheliche Treue und Enthaltung sind wirkungsvoller als die heutige säkulare europäische Moral!




Well, if abstinence can work in sexual relationships, of course it will.
Nun, wenn Abstinenz in sexuellen Beziehungen funktionieren kann, dann ist sie natürlich auch wirksam.




Between abuse and abstinence there must exist a happy medium in which producers, distributers and consumers can meet.
Zwischen Mißbrauch und Abstinenz muß es doch wohl eine vernünftige Mitte geben, in der sich Erzeuger, Händler und Verbraucher wiederfinden könnten.




Sinónimos
2. temperance: abstemiousness, moderation, sobriety