palatable en Alemán

Ejemplos
Salt is added to a number of foodstuffs, such as bread, to enhance the flavour and to make the texture more palatable.
Salz wird einer ganzen Reihe von Nahrungsmitteln, wie zum Beispiel Brot, zur Geschmacksaufbesserung beigegeben, und um die Konsistenz annehmbarer zu machen.




As a result, they have two Mercedes in the yard and shops are full of produce which is neither palatable nor cheap.
Das hat dazu geführt, dass sie zwei Mercedes auf dem Hof zu stehen haben und die Läden voll von Produkten sind, die weder schmackhaft noch preiswert sind.




That is not always going to be very palatable in the United States but it is in both our long-term interests.
Dies wird für die Vereinigten Staaten nicht immer leicht zu verdauen sein, ist aber langfristig in unser beider Interesse.




Rejection may not be palatable, but it must be faced.
Diese Ablehnung mag nicht angenehm sein, aber sie muss akzeptiert werden.




But it also adds up to some of us within this House having to take decisions, which previously were not palatable.
Es bedeutet aber auch, dass einige von uns im Parlament Entscheidungen treffen müssen, die vor einiger Zeit noch indiskutabel waren.




Mr Blair hopes that he can reform the European Union in order to make it more palatable to the people.
Herr Blair hofft, dass er die Europäische Union reformieren kann, um sie den Bürgern schmackhafter zu machen.




People are looking for a new way to render an approach that our citizens do not want to accept more palatable them.
Man sucht nach einer neuen Methode, um den Bürgern den von ihnen nicht akzeptierten Weg doch noch schmackhaft zu machen.



