affliction en Español

Ejemplos
Staring in the smudged mirror, he was not certain if his affliction was loneliness or madness.
Mirando fijo hacia el manchado espejo, él no estaba seguro de si su aflicción era soledad o era locura.




To go on from pain to pain mystery to mystery. From stone pain to plant pain. For everything is pain. The pain of battle the fear of not being. Links of pain chain the earth to the sky the waters to the land. And worlds gallop in orbits of affliction. Thinking of surprise.
Seguir del dolor al dolor del enigma al enigma. Del dolor de la piedra al dolor de la planta. Porque todo es dolor. Dolor de batalla y miedo de no ser. Lazos de dolor atan la tierra al cielo las aguas a la tierra. Y los mundos galopan en órbitas de angustia. Pensando en la sorpresa.




“If this is all that grieves you,” said Riquet with the Tuft, “I can put an end to your affliction.”
-Sí sólo eso os apesadumbra, dijo Roquete del Copete, puedo poner término a vuestra pena.




The "sage" was the only one still holding his own. The family afflictions were aggravating the ferocity of Professor Julius von Hartrott.
El «sabio» era el único que se mantenía firme. Las desgracias de la familia recrudecían la ferocidad del profesor Julius von Hartrott.




Anterograde Amnesia is a terrible affliction.
La amnesia anterógrada es una aflicción terrible.




5 And now the afflictions of the Nephites were great, and there was no way that they could deliver themselves out of their hands, for the Lamanites had a surrounded them on every side.
5 Y las aflicciones de los nefitas eran grandes; y no había manera de que se libraran de las manos de los lamanitas, porque éstos los habían cercado por todos lados.




3 And thus we see that except the Lord doth a chasten his people with many afflictions, yea, except he doth visit them with b death and with terror, and with famine and with all manner of pestilence, they will not c remember him.
3 Y así vemos que excepto que el Señor a castigue a su pueblo con muchas aflicciones, sí, a menos que lo visite con muerte y con terror, y con hambre y con toda clase de pestilencias, no se b acuerda de él.




To the best of our knoWledge... catalepsy is not an inherited affliction.
Hasta donde se sabe, la catalepsia no es hereditaria.




In the County of Donegal, on the highest, greenest slopes, there grows a certain moss which any educated person will tell you cures all known afflictions.
En el condado de Donegal, en lo más alto, en las verdes laderas, crece cierto musgo que cualquier persona educada le dirá cura todas las enfermedades conocidas.




The first area of activity which has been selected is the promotion of a culture of quality in health services, which will also benefit those suffering from musculoskeletal afflictions and who need medical treatment.
El primer ámbito de actividad que se eligió fue el fomento de una cultura de la calidad en los servicios sanitarios, beneficiosa también para aquellas personas que presentan trastornos músculoesqueléticos y que requieren tratamiento médico.



