compromise en Español

v. hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir; comprometer, empeñar; ser transigente; ser comprometedor
Ejemplos
A compromise was reached.
Se logró un compromiso.




After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.




All government is founded on compromise and barter.
Todo gobierno se funda en el compromiso y el trueque.




Finally we reached a compromise.
Finalmente alcanzamos un compromiso.




Finally, my father compromised.
Finalmente, mi padre terminó dando su brazo a torcer.




Relationships involve compromise.
Las relaciones implican compromisos.




The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.




The two sides finally agreed on a compromise.
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo.




There seems to be no possibility of compromise.
Parece no haber alguna posibilidad de un compromiso.




Tom doesn't want to compromise.
Tom no quiere comprometerse.




Sinónimos
2. finding a middle course: concession, give and take, bargaining, reconciliation, settlement, rapprochement, truce
3. find a middle ground: come to terms, bargain, negotiate, conciliate, agree, arbitrate
4. strike a balance: concede, placate, yield, give in, hedge
5. jeopardise
6. jeopardize: imperil, endanger, discredit, hazard, yield, risk