embolden en Español

Pronunciación
v. envalentonar, alentar, dar ánimo

Ejemplos

The government has been emboldened by the lack of response from the international community.
El gobierno se ha envalentonado por la falta de respuesta de la comunidad internacional.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Rewards for the continuing Palestinian policy of intransigence and terror, in the form of political concessions or the toleration of one-sided initiatives in the organs of the United Nations, can only embolden the terrorists and undermine efforts aimed at achieving a peaceful negotiated settlement.
Recompensar la continua política palestina de intransigencia y terror con concesiones políticas o tolerando iniciativas unilaterales en los órganos de las Naciones Unidas sólo puede envalentonar a los terroristas y socavar los esfuerzos dirigidos a lograr un acuerdo pacífico negociado.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
If I recuse, it emboldens the bad guys.
Si me salgo, envalentona a los malos.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Even if it does, a nuclear Iran may trigger an arms race in the region and embolden an Iranian government that already supports extremist movements throughout the Middle East.
Incluso si lo hace, un Irán nuclear puede desencadenar una carrera armamentista en la región y envalentonar a un gobierno iraní que actualmente apoya a movimientos extremistas en todo Medio Oriente.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
A resolution like this cannot but embolden the true enemies of peace and of the Israeli and Palestinian peoples alike.
Una resolución como esta sólo puede envalentonar a los verdaderos enemigos de la paz y de los pueblos israelí y palestino por igual.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
We fear that one of the parties may regard the draft resolution as tacit support for it, which could embolden that party to increase its demands and to refuse to enter into or to continue dialogue to resolve the situation.
Tememos que una de las partes interprete que en el proyecto de resolución se le brinda un apoyo tácito, lo que podría envalentonarla y llevarla a exigir más y a negarse a entablar o a continuar el diálogo para resolver la situación.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Ultimately, a draft resolution such as this one emboldens terrorists, encourages counter-attacks and contributes to the ultimate terrorist goal of derailing the peace process.
En última instancia, un proyecto de resolución como éste envalentona a los terroristas, alienta las represalias y contribuye al objetivo supremo de los terroristas de descarrilar el proceso de paz.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
But by the time the company actually made its first million, the careerism and money seemed only to embolden their blindness.
Pero cuando la empresa llegó al primer millón, su carrera y el dinero parecían envalentonar su ceguera.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
They only embolden the extremists, and send them a message that the international community does not mean what it says.
No hacen sino envalentonar a los extremistas y darles a entender que la comunidad internacional no quiere decir lo que dice.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Sanctioning the government or reducing the level of our contacts would do nothing for the poorest and most vulnerable and would only embolden those who pay lip service to democracy.
Sancionar al Gobierno o reducir el nivel de nuestros contactos no beneficiaría a las personas más pobres y más vulnerables y únicamente animaría a aquellas personas que solo defienden la democracia de boquilla.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error

Sinónimos

give courage: encourage, animate, exhort, impel, goad, inspirit, prod


dictionary extension
© dictionarist.com