grudge en Español

v. dar a regañadientes, dar de mala gana, resistirse a dar; envidiar; ser avariento
Ejemplos
Forget all grudges and begin living freely.
Olvide todos los rencores y comience a vivir libre de ataduras.




He bore a grudge against me.
Él guardaba rencor contra mí.




I bear no grudge against you.
No te guardo rencor.




It's not serious, I don't bear him a grudge.
No va en serio, no le guardo rencor.




Lisa bears a grudge against Stan.
Lisa tiene un resentimiento contra Stan.




My boss has a grudge against me.
Mi jefe me tiene entre ceja y ceja.




Ted wanted to stop her. Say, listen you just can’t come in here and expect me to act like nothing’s happened. But, well, there was no need to hold a grudge.
Ted quería detenerla. Decirle, escucha no puedes venir aquí y esperar que yo actúe como si nada hubiera pasado. Pero, bueno, no había necesidad de guardar rencores.




He almost understood what the orator was saying, "Franzosen, great children, light-hearted, amusing, improvident. The things that they might do together if they would only forget past grudges!”
Se daba cuenta aproximadamente de lo que decía el orador: «Franzosen, niños grandes, alegres, graciosos, imprevisores. ¡Las cosas que podrían hacer juntos los alemanes y ellos, si olvidaban los rencores del pasado!»




Who do you think might have a grudge against us?
¿Quién crees que podría tener rencor contra nosotros?




Well, it's not my style to hold a grudge.
Bueno, no es mi estilo guardar rencor.



