lag en Español

s. preso, maleante; época de encarcelamiento (dilecto); preso liberado (dilecto)
v. quedar atrás, quedar rezagado, quedarse atrás, rezagarse; ser rezagado; encarcelarse (slang)
Ejemplos
I feel exhausted because of jet lag.
Estoy cansado debido al desfase horario.




It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.




Our country is lagging behind.
Nuestro país se está quedando atrás.




Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, stood now in its middle.
Tom, como de costumbre, estaba rezagado al principio de la frase, mientras Mary, doce palabras delante de él, se encontraba ahora en el medio.




Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Siempre que salgo al extranjero, sufro de jet lag y diarrea.




The giving and receiving of boxes on the ears continued all night long, and the young giant was not left lagging in the game. At dawn, everything ceased.
Los bofetones dados y devueltos continuaron toda la noche, y el joven gigante no se quedó atrás en el juego. Al amanecer cesó todo.




I have jet-lag.
Tengo jet-lag.




The trio pretended not to understand and lagged behind.
Los tres se hicieron los distraídos y se rezagaron.




It lags a bit in the middle.
Se queda un poco en el medio.




The lag time is often highly variable and poorly reproducible.
El tiempo de latencia suele ser muy variable y poco reproducible.




Sinónimos
2. slow-down: stalemate, slowing, cessation, retardation