notice en Español

v. advertir, apercibir, echar de ver, fijarse, fijarse en, notar, observar, percatarse, reparar en
Ejemplos
The notice was announced on the radio yesterday afternoon.
El aviso lo anunciaron por radio ayer por la tarde.




You should notice when you enter and leave the office.
Debes avisar cuando entres y salgas de la oficina.




I noticed you changed your haircut.
He notado que cambiaste tu corte de cabello.




But they are the ones who notice everything.
Pero las que se fijan en todo son ellas.




He was the first one to notice it.
Él fue el primero en fijarse.




Luis, without noticing, drops something.
A Luis, sin fijarse, se le cae algo.




Upon returning from a party take care to notice if they have alcohol on their breath; that way you can talk to them the next day and avoid further problems.
Cuando regrese de una fiesta fíjese cuidadosamente si tiene aliento a alcohol, de esa manera podrá hablar con él al día siguiente y evitar un problema mayor.




You all notice everything.
Ustedes se fijan en todo.




When I noticed brightly coloured fabric among the clothing items, the servant girls quickly reminded me of my new position.
Cuando vi el tejido de llamativos colores entre las prendas de vestir, mis sirvientas me hicieron recordar rápidamente mi nueva posición.




A careful reader would have noticed the mistake.
Un lector atento habría percibido el error.




Sinónimos
2. announcement: proclamation, advice, note, manifesto, declaration, information, report
3. advertisement: handbill, circular, billboard, publication, placard, poster, sign
4. observation: attention, cognisance, cognizance, remark, heed, enlightenment, note
5. review: account, comment, criticism, critique, mention
6. recognise
7. recognize: ear, discern, mind, discriminate, distinguish, heed