roll en Español

v. enrollar, arrollar, devanar, listar, rodar, rular; apisonar; lanzar rodando, hacer rodar
Ejemplos
The ball is rolling on the field.
El balón está rodando por el campo de juego.




He rolled the dice.
Tiró los dados.




Stay inside the vehicle. Roll down the window and wait until the officer instructs you. If it is night, turn on the lights inside the car.
Permanezca dentro del vehículo. Baje la ventanilla y espere que el oficial le dé instrucciones. Si es de noche, encienda las luces del interior del auto.




The second one, he said answering his own question and with that, both men rolled their eyes and shrugged.
“El segundo”, dijo él respondiendo a su propia pregunta y, con esto, ambos hombres miraron hacia arriba y se encogieron de hombros.




They were carrying a dusty rolled up carpet.
Llevaban consigo una polvorienta alfombra enrollada.




We hatched a plan that would have the young Pharaoh, Cleopatra, delivered to the great Roman leader, rolled up in a carpet!
Habíamos trazado un plan en el que la joven Reina-faraón, Cleopatra, sería entregada al gran líder romano, ¡enrollada en una alfombra!




That night as the Roman supply train rolled out of Alexandria, a muffled laugh could be heard from the third cart in the procession.
Esa noche, mientras la caravana de provisiones romana salía de Alejandría, una risa amortiguada podía oírse desde el tercer carro en la procesión.




"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.




A tear rolled down her cheek.
Una lágrima rodaba en su mejilla.




Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock.
Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.




Sinónimos
2. document: list, roster, inventory, catalogue, register, scroll
3. turn: revolve, rotate, spin, whirl, wheel, gyrate, bowl
4. wave: undulate, billow, surge, flow, sway, rock, swing
5. envelop: cover, enfold, wrap