Ejemplos
It isn't something universal and unchanging.
No es algo universal e inmutable.




The second tendency is to believe that culture is somehow static and unchanging.
La segunda es creer que la cultura es de alguna forma estática e inmutable.




But the cosmos isn't static and unchanging.
Pero el cosmos no es estático e inmutable.




Once again, in the face of the most cowardly and unspeakable acts of violence, we are confronting the unchanging truth behind the ugly face of terrorism.
Es frente a los actos más cobardes e incalificables de violencia que, de nuevo, enfrentamos la verdad inalterable detrás de la horrenda cara del terrorismo.




The glacier is such a massive expanse of ice that, at first sight, just like the cycles of the heavens, it appears fixed and unchanging.
El glaciar es una enorme extensión de hielo que, a primera vista, como los ciclos de los cielos, parece fijo e inmutable.




Religious morals based on dogma are by definition rigidly unchanging since right and wrong are absolutes while secular ethics have the flexibility of evolving with the social and political maturation of each community.
La moral religiosa fundamentada sobre el dogma es inmutable por definición puesto que el bien y el mal son conceptos absolutos, mientras que la ética laica tiene la flexibilidad de evolucionar con la madurez social y política de cada comunidad.




For the first time in its life, the universe will be permanent and unchanging.
Por primera vez en su vida, el Universo permanecerá inmutable.




But unlike the unchanging tropical climate elsewhere,
Pero a diferencia del invariable clima tropical de otros lugares,




Up until the 1920s, everyone thought the universe was essentially static and unchanging in time.
Hasta los años 1920. todos pensaban que el universo era esencialmente estático e invariable en el tiempo.




I can give you the starlight, love unchanging and true...
Puedo darte la luz de las estrellas, amor constante y verdadero...



