in truth en Italiano

Ejemplos
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.




But in truth it means something different.
In realtà si tratta di ben altra cosa.




In this respect, there is a considerable discrepancy which, in truth, the texts presented by the Commission do not mention.
A questo proposito, esiste una notevole ambiguità che i testi presentati dalla Commissione in realtà non menzionano.




Mr President, this is in truth an historic day.
Signor Presidente, questa è veramente una giornata storica.




Once again we are witnessing a humanitarian drama which, in truth, disguises a political drama.
Ancora una volta assistiamo ad una tragedia umanitaria che, in verità, occulta un dramma politico.




Where, in truth, are the proposals for the proper layout of ports?
Ma dove sono realmente le proposte per un’adeguata organizzazione dei porti?




In truth, how would we feel if the legality of the youth movement of the party from which we came was questioned?
Sinceramente, come vi sentireste se fosse messa in discussione la legittimità del movimento giovanile del partito cui appartenete?




In truth it would be better if a conflict of interest was appropriately managed and it is important to guarantee this legally.
In realtà sarebbe meglio affrontare il conflitto di interessi in modo appropriato e soprattutto nel rispetto della legalità.




In truth, the prostitution of poor women would be impossible without rich men.
In realtà, la prostituzione di donne indigenti sarebbe impossibile in assenza di uomini ricchi.




To express our concern is the very least we can do. This motion does, in truth, little more than that.
Il minimo che possiamo fare è esprimere le nostre preoccupazioni; e in effetti, questa proposta di risoluzione fa poco di più.



