antithesis en Portugués

Ejemplos
Yet the choice made in this report is quite different, in fact the opposite, the complete antithesis.
Ora, a escolha que se faz neste relatório é inteiramente diferente, é contrária e está completamente em antítese.




This antithesis between military air traffic control and its civil counterpart is something we should overcome.
Temos de ultrapassar esta antítese entre controlo de tráfego aéreo militar e a sua contraparte civil.




Our wager, our challenge is to find the synthesis from this democratic thesis and antithesis, the common will to move forward.
A nossa aposta, o nosso desafio consiste em encontrar a síntese desta tese e antítese democrática, a vontade comum para avançar.




At best, this amounts to rule by might rather than right, and hence to the antithesis of what holds the EU together.
Quando muito, isto equivale a governar pelo poder e não pelo direito, ou seja, é a antítese do que mantém a UE unida.




We pervert it when we demand equality for its very antithesis.
Pervertemos essa ordem natural quando exigimos a igualdade para a sua antítese.




I shall therefore vote against a Commission that is the antithesis of this.
Por conseguinte, votarei contra a Comissão, que é a antítese de tudo isto.




This is the antithesis of segregation and removal of the strange or different to special reservations.
É a antítese da segregação e do confinamento daquilo que é estranho, daquilo que é diferente, a reservas especiais.




That is the antithesis of subsidiarity and is the basis on which we have wrongly quoted Article 280.
Isto é o contrário da subsidiariedade e foi por isso que errámos quando invocámos o artigo 280º.



