hot-tempered en Ruso

Ejemplos
She has a hot temper.
Она вспыльчива.




"You are hot-tempered."
- Ну, сосед, и горяч ты, я тебе скажу.




No, I am not hot-tempered, but I tell the truth and think.
- Не горяч я, а по правде говорю и размышляю.




He was good-natured and emotional, but hot-tempered.
Он добр и чувствителен, но вспыльчив.




He's impulsive and hot-tempered... yet he listens to the recordings of Django Reinhardt for hours and cries.
Он импульсивный и вспыльчивый... он может часами слушать записи Джанго Рейнхардта и плакать.




He's impulsive, hot-tempered... yet he listens to Django Reinhardt records and cries.
Он импульсивен, вспыльчив, ...и в то же время он часами слушает записи Джанго Рейнхардта и плачет.




His mother was Olympias, princess of Epirus. She was brilliant and hot-tempered.
С детства Александр был совершенно равнодушен к богатству, и страшно завидуя славе своего отца, мечтал о блестящих подвигах.




She is hot-tempered and gets violently angry.
Она вспыльчива и легко приходит в ярость.




She was evidently hot-tempered.
Она была приметно вспыльчива.




You are such a hot-tempered woman, heavens be with you.
Вы такая горячая женщина... чтоб вы были здоровы.



