palatable en Ruso

Ejemplos
A huge breakfast with more than 100 sweet and savoury temptations and a lunch & dinner buffet with a refined choice of palatable appetizers, fresh seasonable vegetables, very colourful courses and confectionery filled with fantasy.
Обильный завтрак с более чем 100 изысканными сладкими и солеными блюдами любителям вкусно поесть и буфет ланча & обеда с изысканным выбором аппетитных закусок, свежей сезонной зелени, гарнированных со всеми оттенками и наполненных фантазией сладких блюд.




All right, But I'm given to understand that when you have something awkward to discuss with someone, it's more palatable to preface it with banal chit chat.
Хорошо, но мне уже дали понять, что если хочешь обсудить что-то неловкое с кем-либо, то более приятно начать с обычной болтовни.




And there are options, but none of them palatable.
И есть несколько вариантов, но ни один из них не кажется приятным.




But to make them palatable, we cut it out of a steel plateand put it in front of a fire and photographed it likethis.
Но, чтобы сделать их привлекательнее, мы вырезали его встальной пластине, поместили её перед огнём и вотсфотографировали.




Couldn't you have replicated something more palatable?
Вы не могли реплицировать что-нибудь более вкусное?




Few simple and palatable antiretrovirals are available to treat children.
Мало пока имеется простых и приятных на вкус антиретровирусных средств для лечения детей.




I did hear that there was a time when sermon making was not so palatable to you as at present.
Я слышала, что бывали времена, когда роль проповедника не была для вас столько приятна, как сейчас.




Instead of emphasizing the gravity of these actions, which imperil the entire fabric of multilateral disarmament efforts, the draft resolution has recast most paragraphs to make them more palatable to the nuclear-weapon States parties to the NPT.
Вместо того чтобы подчеркнуть всю серьезность этих действий, которые угрожают всей структуре многосторонних усилий в области разоружения, авторы проекта резолюции переделали большинство пунктов таким образом, чтобы сделать их более приятными для ядерных государств - участников ДНЯО.




It appears that aggression against their country has become palatable to the international community.
Международное сообщество, по-видимому, смирилось с агрессией против их страны.




It doesn't make Blackpool any more palatable.
Это не делает Блэкпул более приятным.



