succour en Ruso

Pronunciación
с. помощь, выручка
г. приходить на помощь, помогать, поддерживать

Ejemplos

"God is merciful; look to the Most High for succour," the priest began.
-- Бог милостив; надейтесь на помощь всевышнего, -- начал было священник.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
All these should find a place in a proper and systematic discussion of humanitarian intervention aimed at giving succour to those who may be trapped in tragedies other than wars.
Все это должно стать предметом надлежащего и систематического обсуждения в контексте гуманитарного вмешательства, с тем чтобы оказать помощь тем, кто пал жертвой трагедий, не являющихся результатами войн.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Also, on the Assembly's behalf, I wish to pay tribute to the extraordinary efforts made by the international community to come to the assistance and succour of the populations and countries hit by the earthquake and tsunami.
От имени Ассамблеи я хотел бы также особо отметить чрезвычайные усилия, которые были предприняты международным сообществом в целях оказания помощи населению и странам, пострадавшим от землетрясения и цунами.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
An airliner in a terminal was like a dependent relative, subject to the whims and succor of its family.
Лайнер в аэропорту подобен приехавшему погостить родственнику, находящемуся в рабской зависимости от настроений и капризов хозяев дома.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Article 182 provided that: "Spouses shall remain faithful and shall succour and assist one another in all circumstances of life.
Так, статья 182 предусматривала: «Супруги обязаны хранить взаимную верность, оказывать друг другу помощь и поддержку в любых жизненных обстоятельствах.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities
Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
For millions of people in countries emerging from conflict, the Peacebuilding Commission represents a beacon of hope and a source of succour in their lives.
Для миллионов людей в странах, выходящих из конфликта, Комиссия по миростроительству является маяком надежды и источником помощи в их жизни.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
Having brought succour and hope to the deprived victims of conflict, the distinguished service of the blue helmets over the years has been widely acclaimed.
Безупречная служба «голубых касок», на протяжении многих лет оказывающих помощь и возвращающих надежду пострадавшим жертвам конфликтов, получила широкое признание.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
I appeal to all parties to abide by the ceasefire in order to allow humanitarian organizations to carry out their mission of bringing succour to the war-ravaged population.
Я призываю все стороны соблюдать соглашение о прекращении огня, с тем чтобы позволить гуманитарным организациям осуществлять свою миссию по оказанию помощи пострадавшему от войны населению.
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error
In the midst of life we are in death... ... of whom may we seek for succor, but of Thee, O Lord... ... who for our sins art justly displeased?
В тумане жизни мы приходим к смерти и просим о милосердии, о, Отец наш, кто, кроме Тебя, простит наши грехи?
pronunciation pronunciation pronunciation Informar de un error

Sinónimos

1. help: aid, assist, support, relieve, befriend
2. help: aid, sustenance, assistance, relief, support


© dictionarist.com