truly en Ruso

Ejemplos
I truly loved her.
Я действительно её любил.




This guy's photos truly have a touch of genius to them.
В сделанных этим парнем фотографиях ощущается настоящая искра гениальности.




When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’
Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.




Less than one percent of the population is truly ambidextrous, that is, they have no dominant hand.
Менее одного процента населения являются истинными амбидекстрами, то есть, у них нет ведущей руки.




Man always thinks about the past before he dies, as if he were frantically searching for proof that he truly lived.
Человек всегда думает перед смертью о прошлом, будто отчаянно ища подтверждения, что действительно жил.




It is truly regrettable.
Это действительно достойно сожаления.




I'm truly sorry about what happened.
Я искренне сожалею о случившемся.




In a statement, the brother of the deceased said that Haines was truly passionate about his work.
News Service: “Voice of America”
News Service: “Voice of America”
В своем заявлении брат погибшего сказал, что Хейнс был по-настоящему увлечен своей работой.
Служба новостей «Голоса Америки»
Служба новостей «Голоса Америки»




The intense pallor of his face, his sparkling eyes, and the thick smoke issuing from his mouth, gave him a truly diabolical appearance.
Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола.




The women, the Russian women, were then incomparable. Their usual coldness had disappeared. Their enthusiasm was truly intoxicating, when, welcoming the conquerors, they cried "Hurrah!"
Женщины, русские женщины были тогда бесподобны. Обыкновенная холодность их исчезла. Восторг их был истинно упоителен, когда, встречая победителей, кричали они: ура!



