Español → Inglés - largar

Pronunciación
v. launch, release; unfurl; bung; send packing

Español → Francés - largar

Pronunciación
(grito) laisser échapper; pousser

Español → Alemán - largar

Pronunciación
v. losmachen, loslassen, laufen lassen, herausplatzen, versetzen

Español → Ruso - largar

Pronunciación
v. всовывать

Portugués → Inglés - largar

Pronunciación
v. drop, unhand, release; relinquish; shed; throw

Portugués → Francés - largar

Pronunciación
1. (emprego) résigner
2. (atividade) abandonner; lâcher; laisser tomber {informal}; balancer {informal}
3. (objetos) poser lourdement; libérer; dégager; faire jouer; desserrer; laisser tranquille 4. (abandonar) abandonner; cesser; renoncer

Español → Coreano - largar

Pronunciación
v. 진수시키다, 풀어놓다, 넣다

Significado de largar

Pronunciation
Verbo transitivo
1. Soltar, dejar libre.2. Aflojar, ir soltando poco a poco.3 Naipes. No ganar, pudiendo hacerlo, en algunos juegos de naipes.4 Náutica. Hacerse a la mar la embarcación, desviarse de tierra o de otro buque.5 Náutica. Desplegar, soltar una cosa.6 Náutica. Echar muy a proa las palas de los remos para bogar.7 Náutica. También se usa en el sentido de soltarse alguna parte accesoria del barco, como el timón, un tangón, un bote de un pescante, etc.8. Echar, expulsar de un lugar.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo largar

Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -ué, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -ue, -ues, -ue
© dictionarist.com