Español → Inglés - ocasionar

Pronunciación
v. occasion, cause; jeopardize, endanger; give, produce; involve, entail

Español → Francés - ocasionar

Pronunciación
1. (lío) causer; provoquer; occasionner 2. (desastre) causer; occasionner; être la cause de
3. (daño) causer; occasionner; provoquer 4. (acarrear) comporter; entraîner; impliquer
5. (producir) causer; occasionner; entraîner; amener; engendrer; susciter 6. (causar) produire; occasionner; provoquer

Español → Alemán - ocasionar

Pronunciación
v. veranlassen, herbeiführen, verursachen, bedingen, beibringen, anrichten, schaffen, machen, stiften, anregen, erregen, hervorrufen, zufügen, fordern, bewirten

Español → Ruso - ocasionar

Pronunciación
v. вызывать, причинять

Portugués → Inglés - ocasionar

Pronunciación
v. bring on, entail; occasion

Portugués → Francés - ocasionar

Pronunciación
1. (trazer a tona) causer; occasionner; entraîner; amener; engendrer; susciter
2. (provocar) produire; occasionner; provoquer

Español → Coreano - ocasionar

Pronunciación
v. 불러내다, 야기하다

Significado de ocasionar

Pronunciation
Verbo transitivo
1. Causar con su acción.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo ocasionar

Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e
© dictionarist.com