Inglés → Español - romance

Pronunciación
s. romance, amor, amorío, idilio; novela romántica; romanza
v. novelar

Español → Inglés - romance

Pronunciación
[romance] adj. romance

Español → Alemán - romance

Pronunciación
n. romanze
a. romanisch, spanisch

Español → Ruso - romance

Pronunciación
adj. романский

Inglés → Portugués - romance

Pronunciación
s. romance, caso de amor; exagero
v. romancear; fazer romance; exagerar

Portugués → Inglés - romance

Pronunciación
n. romance; novel, story

Inglés → Inglés - romance

Pronunciación
n. love affair, amour; tall tale, tale filled with exaggeration; narrative or poem about chivalry and/or heroic adventures (esp. from the Middle Ages)
v. have a love affair with; tell stories filled with exaggeration, tell tall tales
n. ballad, romance

Inglés → Francés - romance

Pronunciación
n. romance, idylle, amour; fable, roman, histoire romanesque; aventure; exagération
v. avoir une liaison amoureuse; exagérer; inventer à plaisir

Inglés → Alemán - romance

Pronunciación
n. Romanze, Liebesgeschichte; Übertreibung
v. Romanze; Liebesgeschichte; Romantik

Inglés → Indonesio - romance

Pronunciación
n. roman, cerita petualangan, percintaan, romantik
v. melebih-lebihkan, membesar-besarkan, melamun, mencumbui, mengambil hati wanita

Inglés → Italiano - romance

Pronunciación
s. (Lett) romanzo fantastico, racconto avventuroso; (Mediev) romanzo cavalleresco; storia d'amore; invenzione, favola; fascino, poesia, atmosfera romantica; romanticismo, sentimentalismo; idillio
v. inventare romanzi, favoleggiare; esagerare; (eufem) mentire

Inglés → Polaco - romance

Pronunciación
n. romanca, romans, romantyczność, romantyka, amor
v. romansować, fantazjować
a. romański, romansowy

Inglés → Rumano - romance

Pronunciación
n. limba romanică, roman cavaleresc, romantism, romanţă {muz.}, episod romantic, ficţiune, plăsmuire
a. roman, romanic, romanţat
v. da frâu liber imaginaţiei

Inglés → Ruso - romance

Pronunciación
с. романс; романские языки; рыцарский роман, роман; любовная история; романтика; выдумка, небылица
г. преувеличивать, приукрашивать действительность, выдумывать, сочинять, фантазировать, ухаживать

Inglés → Turco - romance

Pronunciación
f. macera yazmak, aşk hikâyesi anlatmak, uydurmak, palavra atmak, atıp tutmak
i. latin dil ailesinden diller, latince kökenli diller, latince kökenli dilde yazılmış kitap, aşk hikâyesi, koşuk, çekicilik, düşsel nitelik, büyü, kuyruklu yalan, kahramanlık hikâyesi, macera, aşk romanı, romantizm, masal, cazibe, romans, martaval
s. latin, latince kökenli

Inglés → Ucraniano - romance

Pronunciación
n. роман, література: романтична література, романтика, романс
v. перебільшувати, вигадувати, фантазувати
a. романський

Francés → Inglés - romance

Pronunciación
(f) n. ballad, romance

Portugués → Francés - romance

Pronunciación
1. (geral) idylle (f)
2. (livros) roman (m)

Neerlandés → Inglés - romance

Pronunciación
n. romance

Inglés → Neerlandés - romance

Pronunciación
zn. roman; liefdesverhaal; overdreven zijn
ww. fantaseren; het hof maken

Inglés → Griego - romance

Pronunciación
ουσ. ειδύλλιο, μυθιστορία, ρωμάντζα, ρομάντζο, εποποιία, μυθιστόρημα
ρήμ. φαντασιολογώ

Francés → Ruso - romance

Pronunciación
n. романс (f)

Francés → Turco - romance

Pronunciación
[la] romans

Neerlandés → Francés - romance

Pronunciación
(algemeen) idylle (f)

Inglés → Árabe - romance

Pronunciación
‏رواية، موسيقى عاطفية، قصة حب، الروح أو العاطفة‏
‏بالغ، نسج رواية، فكر بلغة رومانتكية، غالى، عاش قصة حب عنيفة‏
‏رومانسي ذو علا قة باللغات الرومانسية اللا تينية، رقيق‏

Inglés → Chino - romance

Pronunciación
(名) 冒险故事, 传奇文学, 浪漫史
(动) 写传奇, 虚构, 渲染; 向...求爱, 追求

Inglés → Chino - romance

Pronunciación
(名) 冒險故事, 傳奇文學, 浪漫史
(動) 寫傳奇, 虛構, 渲染; 向...求愛, 追求

Inglés → Hindi - romance

Pronunciación
n. प्रणय, किल्पत कथा, झूठी कहानी, उपन्यास, प्रेम लीला, शौर्य गाथा, अयथार्थपूर्ण कथा
v. झूठ कहना, गप्प हांकना
a. उपन्यास का, उपन्यास-संबंधी, किल्पत कथे का, झूठी कहानी का, अयथार्थपूर्ण कथे का, प्रेम लीला का, शौर्य गाथे का

Inglés → Japonés - romance

Pronunciación
(名) ロマンス, 恋愛; 情事; 大袈裟な話; ロマンス小説; 中世の騎士や英雄の冒険についての物語や詩
(動) 恋仲になる, 恋愛する; 大袈裟に話す; 作り話をする; 言い寄る

Inglés → Coreano - romance

Pronunciación
명. 연애, 사랑; 공상으로 가득찬 소설, 연애소설; 기사의 또는 영웅적 모험에대한 서사시 ( 특히 중세의)
동. 연애하다; 꾸며낸 이야기를 하다

Inglés → Vietnamita - romance

Pronunciación
n. những ngôn ngữ la tinh, phiêu lưu tiểu thuyết, chuyện hoang đường, chuyện huyền thoại, chuyện giả dối
v. thêu dệt, tưởng tượng, chuyện quá đáng

Español → Coreano - romance

Pronunciación
adj. 로망어의

Significado de romance

Pronunciation
Adjetivo
1 Lingüística. Se dice de las lenguas que se desarrollaron durante la Edad Media a partir del latín hablado en varias zonas que fueron parte del imperio romano, como las actuales España, Francia, Italia, Portugal y Rumania.
  • Uso: se emplea también como sustantivo masculino.
  • Sinónimos: neolatino, románico.
  • Ejemplos:
"Por esto lo llaman el Valadro de Merlín en romance". Anónimo (1999 [1498]) El baladro del sabio Merlín con sus profecías. Salamanca: CILUS, ¶1."Por ejemplo, no es tarea del otro mundo traducir entre lenguas de una misma familia y dentro de la misma época. Éste es el caso de la traducción de obras contemporáneas de una lengua romance a otra lengua romance." Paz, Octavio (1996 [1983]) Sombras de obras. Arte y literatura. Barcelona: Seix Barral, p. 21.
Sustantivo masculino
2 Lingüística. Por antonomasia, la lengua romance1 de España.
"por que sepas mejor cómo as de orar, trasladé de latín en romance para te enbiar la oración dominica del pater noster, con la exposición que fizo sant agostín." Pulgar, Hernando del (2003 [1485]) Letras. Madrid: Universidad Complutense, p. 80V"Dímosle luego lo que pedía, y él, poco a poco, lo fue traduciendo, y en acabando, dijo: ‘Todo lo que va aquí en romance, sin faltar letra, es lo que contiene este papel morisco: y hase de advertir que donde dice “Lela Marién” quiere decir “Nuestra Señora la Virgen María”.’" Cervantes Saavedra, Miguel de (1605-20) El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha."Desde el reinado de Fernando III se da preferencia a la lengua romance frente al latín en los usos de la cancillería". Abad, Francisco (1982) Los géneros literarios y otros estudios de Filología. Madrid: UNED, p. 63.
3 Poesía. Composición en verso de origen español, habitualmente de tema épico o lírico, con rima asonante idéntica en los versos pares y sin rima en los impares.
"Este romance del nascimiento de nuestro salvador metrificó fray Ambrosio Montesino a pedimento de la señora doña Juana de Herrera, priora de Santo Domingo el Real de Toledo". Montesino, Ambrosio (1987 [1508]) Cancionero. Cuenca: Diputación Provincial, p. 188–9.
4 Poesía. En particular, romance3 en versos octosílabos.
  • Ejemplos:
"En una sola escena de la pieza introdujo rimas, en otra sustituyó al romance el verso de seis sílabas." Díaz, Nicomedes Pastor (1996 [1842]) Don Francisco Javier de Burgos. Barcelona: Anthropos, ¶250
5 Literatura. Narrativa heroica de tema caballeresco que idealizaba aspectos de la vida medieval tales como el heroísmo, la lealtad y el amor entre un caballero y su dama.
  • Ejemplos:
"Y, dexando esto, una cosa tan sin propósito y un romance tan grossero y del tal proporción que no sé de qué se enamoró nuestro cavallero." Fuentes, Alonso de (2000 [1547]) Suma de Filosofía natural. Salamanca: CILUS, p. 116R."Inficionada la España desde los siglos bajos y las cruzadas, de romances de caballerías, compuso CERVANTES otro romance caballeresco, con el cual logró desterrar todos los demás, curar al entendimiento de su perniciosa credulidad, y dejar una obra inmortal que deleita e instruye, y en donde todas las clases del estado, y principalmente los médicos, pueden encontrar aún más bellezas, que yo he descubierto." Hernández Morejón, Antonio (2003 [1836]) Bellezas de medicina práctica. Alicante: Universidad de Alicante, p. 21.
6. Relación amorosa intensa, a menudo de breve duración.
"Y esa noche volvió el virrey a visitar a doña Beatriz y la participó que había tomado a su cargo casarla con el hombre más buen mozo de Lima, y que esperaba de ella obediencia al propósito. Animóse la joven a preguntar quién era el galán del romance". Palma, Ricardo (1969 [1891]) Tradiciones peruanas, octava serie. Madrid: Espasa-Calpe, p. 263."Fue un romance apasionado. Ernie le besaba la mano, porque decía que Helena era una mujer con mucha clase y con muchas islas en su vida, y Helena desempeñaba perfectamente el papel de aliada, a cambio de mucha esperma porque en septiembre-octubre sopla sobre Mikonos un fuerte viento que enloquece a la gente." Bryce Echenique, Alfredo (1995 [1981]) La vida exagerada de Martín Romaña. Barcelona: Anagrama, p. 72.
© Wiktionary Español.


dictionary extension

Conjugación verbo romance

Present participle: romancing
Present: romance (3.person: romances)
Past: romanced
Future: will romance
Present conditional: would romance
Present Perfect: have romanced (3.person: has romanced)
Past Perfect: had romanced
Future Perfect: will have romanced
Past conditional: would have romanced
© dictionarist.com