Inglés → Español - ser

Pronunciación
somos, sea, sé, soy

Español → Inglés - ser

Pronunciación
v. be; come; play

Español → Francés - ser

Pronunciación
1. (criatura) créature vivante; être (m)
2. (general) être
3. (filosofía) être; exister

Español → Alemán - ser

Pronunciación
n. sein, wesen, dasein, existenz
v. sein, haben, werden

Español → Ruso - ser

Pronunciación
n. существо,
v. быть, состоять

Portugués → Inglés - ser

Pronunciación
v. be, exist; go

Inglés → Ruso - ser

Pronunciación
ряд, серия, сериал, многосерийный телефильм

Polaco → Inglés - ser

n. cheese

Portugués → Francés - ser

Pronunciación
1. (existir) être (m); vie (f)
2. (ser vivo) créature vivante; être (m)
3. (geral) être 4. (filosofia) être; exister

Rumano → Inglés - ser

n. serum

Turco → Inglés - ser

hothouse, head, top, conservatory, greenhouse

Turco → Francés - ser

serre [la]

Turco → Alemán - ser

der Kopf, der Haupt, der Führer, der Leiter, das Böse, das Übel

Turco → Ruso - ser

n. голова (F), верхушка (F), край (M), оранжерея (F), теплица (F)
adj. главный

Español → Coreano - ser

Pronunciación
n. 생명
v. 이다

Significado de ser

Pronunciation
Verbo intransitivo
1. Tener algo una determinada naturaleza o cualidad estable.
  • Ejemplo: El cielo es de color azul.
2. Haber una cosa o tener lugar un acontecimiento en un determinado sitio y momento.3. Se usa para formar la voz pasiva de todos los verbos, junto con el participio correspondiente de los mismos.4. Seguido de la descripción de una acción, consistir en ella.
  • Ejemplo: Su encanto es poder disfrutar de unas vistas excepcionales de todo Londres
5. Seguido de la preposición de y algunos infinitivos, poderse prever fácilmente la acción que se expresa.
6. Tener algo un valor o precio.
7. Muestra la hora o fecha.
8 Matemáticas. Se usa para dar el resultado de una operación aritmética.
  • Ejemplo: Dos por dos son cuatro
9. Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa.
  • Ejemplo: Pedro no es para esto.
10. Estar en algún lugar o situación.11. Pertenecer a la posesión o dominio de alguno.
  • Ejemplo: Este jardín es del rey. ?
12. Pertenecer o tocar.
13. Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de.
14. Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países.
  • Ejemplo: Antonio es de Madrid.
15. En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto.16. Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende.
  • Ejemplo: Esto es.
17. Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos.
18. Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan.19. Haber, existir.
  • Uso: anticuado.
Sustantivo masculino
20. Aquello que tiene existencia propia independientemente del medio.21. Ente que está vivo.
22. Estado de existencia, consciencia o vida.23. Naturaleza o esencia que define a una entidad como tal.24. Valor, precio, estimación de las cosas.
  • Ejemplo: En esta palabra está todo el ser de la proposición.
© Wiktionary Español.


dictionary extension
© dictionarist.com